
Перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением
Перевод свидетельства о рождении может понадобиться:
- При планировании зарубежной поездки с ребенком, не достигшим возраста 14 лет. В этом случае свидетельство о рождении — это единственный законный документ, удостоверяющий личность ребенка.
- При обращении в органы ФМС. Перевод свидетельства о рождении может потребовать перевода на русский язык при оформлении вида на жительство и других документов.
- При принятии заказчиком гражданства другого государства. Свидетельство о рождении является одним из самых важных документов, подлежащих обязательному переводу.
- При вступлении в брак с гражданином иностранного государства.
Перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением
за 1 документ
языки стран бывшего СССР, Азии и Ближнего Востока
за 1 документ
тайский, датский, финский,
иврит и другие)
за 1 документ





Свидетельство о рождении – это самый первый и самый важный документ в жизни любого гражданина. Этот документ не просто подтверждает сам факт вашего рождения, но и является единственным документом, удостоверяющим вашу личность до тех пор, пока не будет достигнут возраст получения паспорта гражданина РФ.
Перевод свидетельства о рождении – это услуга, квалифицированное выполнение которой гарантируют наши ведущие специалисты. Перевод свидетельства о рождении выполняется в соответствии с действующим законодательством, и может быть представлен по месту запроса. Сроки выполнения заказа минимальные, работаем со многими языками, в том числе – азиатскими и многими другими. Цена перевода свидетельства о рождении достаточно демократична.
Мы берем 50% предоплаты, когда получаем документы в работу и просим оплатить оставшиеся 50% после того, как легализация окончена и документы получены из консульства. Для подтверждения завершения работы, мы высылаем сканы или фотографии всех страниц легализованных документов.
Конечно же, мы предоставляем все необходимые отчетные документы.