
Нотариальный перевод свидетельства о браке
Свидетельство о браке — небольшой шаблонный документ. Как правило, он одностраничный, и его стоимость зафиксирована. В зависимости от языка переведем за 1 – 2 дня. Перевод свидетельства о расторжении брака мы тоже делаем.
Знаем все требования инстанций и берем ваши хлопоты с переводом на себя. Перед заверением мы согласуем написания имен, затем переводим, уделяя внимание датам, номерам и цифрам, названиям учреждений.
Сделаем всё удалённо, при необходимости вызовем курьера к вам домой за оригиналами и доставим готовые документы в срок.
Стоимость перевода свидетельства о браке с нотариальным заверением
В цену услуги входит перевод и заверение документа в нотариальной конторе.
за 1 документ
языки стран бывшего СССР, Азии и Ближнего Востока
за 1 документ
тайский, датский, финский,
иврит и другие)
за 1 документ
Пример нотариально заверенного перевода свидетельства о браке
Ниже представлен постраничный образец переведенной нотариальной копии, которую делают с каждой стороны оригинала, затем переводят и сшивают. В финале документ скрепляют со свидетельством верности подписи переводчика на двух языках — нотариус регистрирует его в реестре, ставит печати и подписывает. После этого документ готов к использованию.





Работаем с любым форматом!
Мы – профессиональная переводческая компания с отлаженными клиентскими и редакторскими процессами, поэтому готовы выполнять даже самые нестандартные пожелания заказчиков. Чаще всего у нас заказывают:
- Перевод + нотариальная копия. В таком случае перевод свидетельства о браке подшивается к нотариальной копии документа. Такую услугу мы можем оказать только для российского документа при переводе на иностранный язык. Оригинал обязательно привезти в наш офис, где мы сделаем постраничное снятие нотариальной копии. Подойдет для получения ВНЖ или долгосрочной визы, подтверждении добрачной фамилии и родственных связей между родителями и детьми.
- Перевод по скану, ксерокопии, фотографии. Такой вариант не удостоверяет подлинность документа и печатей на нем, но подойдет для большинства ситуаций. Например, перевод свидетельства о браке на русский язык, который требуется при получении российского ВНЖ иностранным гражданином. При этом оригинал не нужен, поэтому перевод можно оформить полностью онлайн. Если нет сканера под рукой, присылайте фотографии – с ними мы тоже справимся.
- Если вам нужен просто перевод в формате word, такой мы тоже делаем. При необходимости можем его заверить печатью бюро. Кроме того, это будет стоить дешевле, поскольку не включает стоимость нотариальных услуг.
Сроки выполнения заверенного перевода свидетельства о браке
- Типовые документы подготовим для вас за 1 рабочий день. На редкие языки может потребоваться чуть больше времени.
- Сверхсрочный перевод документов выполняется в течение рабочего дня. В таком случае заказ может рассчитываться по двойному тарифу.
- Если вы оставили заказ во второй половине дня, то нотариус сможет заверить перевод свидетельства о браке утром на следующий день.
Оплатите заказ
Вы можете оплатить услуги любым удобным способом:
➔ Наличными в офисе
➔ Онлайн банковской картой
➔ QR-код СБП
➔ Безналичная оплата (на р/с)
Передайте нам документы
➔ Лично в офисе бюро
➔ Онлайн на сайте
➔ По электронной почте
➔ Нашим штатным курьером по городу
Ваш заказ готов!
Получить перевод свидетельства о браке можно в офисе в Москве, курьером или с помощью службы доставки по России и за рубежом (СДЭК, Курьер Сервис Экспресс, Pony Express, DHL).