Перевод документов и текстов
Консульская легализация и апостиль
+7 (495) 177-75-75
ПН-ПТ 09:00-19:00
ПН-ПТ 10:00-19:00
Пригласить нас на тендер
cover
Мы в мессенджерах
Свидетельство о регистрации (ОГРН)

Перевод свидетельства о регистрации (ОГРН) с нотариальным заверением

Как правило, перевод ОГРН с нотариальным заверением требуется:
  • при подаче документов на получение вида на жительство в консульствах иностранных государств;
  • для предоставления в органы ФМС;
  • для оформления визы;
  • для органов МВД;
  • для ведения предпринимательской деятельности за пределами страны и в некоторых других случаях.

Стоимость перевода свидетельства о регистрации (ОГРН) с нотариальным заверением

Английский, немецкий, французский язык

от1 380 руб.

за 1 документ

Европейские языки,
языки стран бывшего СССР, Азии и Ближнего Востока
от 1 980 руб.

за 1 документ

Редкие языки (фарси,
тайский, датский, финский,
иврит и другие)
от 2 580 руб.

за 1 документ

Пример нотариально заверенного перевода свидетельства о регистрации (ОГРН) с русского языка на китайский язык

ОГРН или основной государственный регистрационный номер – это документ, в котором представлена вся информация о юридических лицах, включая полную информацию о владельцах и соучредителях, форме собственности, направлении деятельности и т.д. В случаях, которые предусмотрены Федеральным законодательством, любому юридическому лицу может понадобиться перевод данного документа на один из иностранных языков, включая азиатские языки или языки стран бывшего СССР.

При выполнении перевода стоит учитывать, что юридическую силу имеют только те переводы, которые выполнены в соответствии с существующими требованиями и заверены нотариально. Если отсутствует нотариальное заверение перевода, то такой документ не будет принят во внимание органами, которые сделали соответствующий запрос. По этой причине, рекомендуем сразу обращаться к профессионалам и оформлять переводы ОГРН в соответствии с требованиями законодательства.

Порядок и способы оплаты

Мы берем 50% предоплаты, когда получаем документы в работу и просим оплатить оставшиеся 50% после того, как легализация окончена и документы получены из консульства. Для подтверждения завершения работы, мы высылаем сканы или фотографии всех страниц легализованных документов.

Конечно же, мы предоставляем все необходимые отчетные документы.

Пожалуйста, оцените полезность и полноту представленной на странице информации

Рейтинг: 5.0/5 (Голосов: 1)