Научный перевод
Научный перевод необходим в сферах, связанных непосредственно с наукой, образованием, производством и строительством. Это особый вид переводческих услуг, который требует от переводчика не только знания иностранного языка, но и определенной терминологии, а также опыта работы с глоссариями.
При переводе научных текстов необходимо учитывать функциональный стиль: тяготение к настоящему времени, сложному синтаксису, неопределенно-личным предложениям, обилие терминов и прочей специальной лексики.
Стоимость и сроки научного перевода с нотариальным заверением:
Стоимость на научные переводы рассчитываются индивидуально в зависимости от объема и сложности. После оценки текста мы озвучим конкретную цену, которая не изменится в ходе работы. Все переведенные тексты проходят редактуру и корректуру, поэтому иногда сроки могут начинаться от двух рабочих дней.
за слово
за документ (независимо от объёма)
по будням
Бюро переводов ONE осуществляет перевод:
- Научных работ (монографий, диссертаций, ВКР);
- Учебных пособий;
- Докладов и выступлений на научных конференциях и форумах;
- Также мы берем в работу научно-публицистические статьи для журналов и медиа.
Мы подберем компетентного переводчика, который профессионально выполнит ваш заказ. Наши переводчики работают с глоссариями, при необходимости обращаются к терминологическим словарям и базам данных. У нас также доступны услуги дизайнера, если необходима верстка переведенной документации.
Перевод можно оплатить:
- По безналичному расчету. Предоставим все необходимые закрывающие документы.
- Наличными в офисе. Конечно же, мы выдаем кассовый чек.
- Банковской картой на сайте. Вам придет на почту электронный кассовый чек.