Содержание страницы
Свидетельство о браке в Эмиратах требуют при оформлении вида на жительство в ОАЭ. Например, в ситуации, когда муж релоцируется и получает резидентскую визу, а для жены оформляется резидентский dependent pass.
Оставить заявку на легализацию свидетельства о браке для ОАЭ
Для легализации подойдет свидетельство о браке, выданное в России и в любой республике бывшего СССР (брак должен быть заключен до 1991 года). Документы, выданные в Крыму в любое время, в Посольстве ОАЭ в Москве не принимают. Брачные свидетельства, выданные в ином государстве, легализации на территории РФ также не подлежат.
Порядок оформления свидетельства о браке для ОАЭ
1. Нотариальная копия
Нотариальную копию можно снять в любом российском нотариусе, независимо от того, где вы находитесь. Личное присутствие для этого не нужно.
Если вы находитесь за рубежом, такую услугу оказывают также в российском консульстве. Копия, заверенная иностранным нотариусом, не пройдет в Минюсте РФ.
Далее ноткопию можно переслать нам международной службой доставки, например, DHL.
2. Нотариальный перевод на арабский язык свидетельства о браке
Перевод должен выполнить профессиональный переводчик арабского языка. В нотариальной конторе всего лишь подтвержают, что у специалиста есть профильное образование. Нотариус не проверяет качество и верность перевода, за это отвечают редакторы бюро переводов ONE.
В Посольстве Объединенных Арабских Эмиратов также принимают переводы на английский язык. Какой язык выбрать — уточняйте у принимающей стороны. По нашему опыту, для бюрократических действий или для более мусульманских Эмиратов обычно выбирают арабский, для Дубая чаще требуют английский.
3. Заверение в Министерстве юстиции РФ
На этом этапе нотариальный перевод сшивается с нотариальной копией. В ведомстве проверяется подлинность подписи нотариуса, после этого подшивается дополнительный лист о проверке.
4. Заверение в МИД РФ
Свидетельство проходит проверку на соответствие требованиям. Также проверяется наличие проверки в Минюсте РФ. После чего на последней странице ставится штамп, печать, голограмма и подпись сотрудника министерства.
5. Заверение в Посольстве ОАЭ
После оплаты посольской пошлины в 150 дирхам сшитые бумаги отдаются в работу в Консульский отдел Посольства вместе с квитанцией об оплате, где ставят наклейку со штрих-кодом, печать и подпись.
Сроки легализации свидетельства о браке для ОАЭ
Как правило, сроки легализации занимают 4 – 6 рабочих недель. Они могут меняться как от загруженности МИДа РФ и Посольства, так и от российских или мусульманских праздников. Однако чаще всего сроки составляют в пределах одного месяца. Точные сроки на текущий моменты вы можете узнать, обратившись к нашим менеджерам по телефону +7 (495) 177-75-75.
Кроме того, когда заказ принят в работу, мы оповещаем наших клиентов о продвижении документа через инстанции. Каждому документу мы присваиваем трек-код, который можно отследить на сайте.
Стоимость легализации свидетельства о браке для ОАЭ
Услуга по легализации включает: нотариальная копия, перевод на арабский, нотариальное заверение документа, оплата пошлин в МИД РФ и посольстве ОАЭ, а также нашу работу. Дополнительно оплачивается пересылка и курьер. Точную стоимость можно узнать у наших менеджеров или на странице услуги. На несколько документов действуют скидки.
Часто задаваемые вопросы клиентов
Можно ли пройти легализацию в Санкт-Петербурге?
К сожалению, Посольство ОАЭ, принимающее решения по заверению, находится в столице. Поэтому легализацию свидетельства о браке и других бумаг можно пройти только в Москве. Если вы находитесь в северной столице, то вы можете прийти в наш петербургский офис. Для других регионов и стран мы используем курьерские экспресс-службы, например, КСЭ, DHL или СДЭК — стандартная практика в нашей работе.
Бюро переводов ONE переводит тексты и документы и оказывает сопутствующие услуги — нотариальное заверение, апостиль, консульская легализация.
У нас можно получить консультацию легализации для ОАЭ по телефону +7 (495) 177-75-75 или написать в мессенджерах +7 (962) 935-75-75. Или заполнить заявку на сайте, где можно приложить файл. Так мы посчитаем, сколько будет стоить перевод и в какие сроки получится его легализовать.