Перевод документов и текстов
Консульская легализация и апостиль
+7 (495) 177-75-75
ПН-ПТ 09:00-19:00
ПН-ПТ 09:00-19:00
Пригласить нас на тендер
?>
image

Принимаем документы в работу и выдаем готовые каждый день!

Консультируем по всем видам услуг в будние дни.

Дежурный менеджер работает в субботу и воскресенье в московских офисах с 9:00 до 17:00.

close
cover
Мы в мессенджерах

Брак в Китае

Свидетельство о браке — необходимый документ для получения визы в Китай. Его можно получить не только в МФЦ или ЗАГСе на территории России, но в российском консульстве в КНР.

Рассказываем, можно ли россиянам зарегистрировать брак на территории Китая, а также какие документы потребуются для вступления в брак с гражданином КНР.

Правила легализации российского свидетельства о браке для Китая до 7.11.2023

Если вы переезжаете в Китай с супругом работать или учиться, то потребуется легализовать брачное свидетельство, выданное в РФ. Родственники владельцев рабочей визы Z или учебных X1 и X2 должны дополнительно предоставить свидетельство о браке и письменное приглашение.

Ранее (до 7 ноября 2023 года) легализация российских документов для Китая проходила в четыре этапа.

1 этап. Сначала нужно снять нотариальную копию с оригинала и заверить ее у нотариуса. Там же заверить перевод на китайский язык.

2 этап. Отнести бумаги в Минюст, чтобы проверить подлинность подписи нотариуса.

3 этап. Затем в МИД РФ — проверить соответствие требованиям и печать Минюста.

4 этап. Последний этап — Консульский отдел посольства КНР.

После легализации свидетельства вы можете подать документы на визу S1 или S2.

Новая процедура легализации с 7 ноября 2023 года

В ноябре 2023 года Китая окончательно вступил в Гаагскую конвенцию об апостиле. Это более упрощенная процедура заверения, в ней всего 2 этапа.

Чаще всего делают следующие варианты апостилирования

1 этап. Снимают нотариальную копию с оригинала документа, ее сделать у любого российского нотариуса вне зависимости от того, в каком регионе был выдан документ. Однако апостиль можно поставить апостиль на и оригинал документа.

2 этап. Заверение в Министерстве юстиции РФ, если с документа была снята нотариальная копия. Если ставите на оригинал свидетельства о браке, то получить апостиль можно только в регионе выдачи документа в МФЦ или ЗАГСе.

Дополнительно перевод документа с заверением подписи переводчика китайского языка делают после проставления штампа апостиль.

Заказать апостиль на свидетельство о браке для Китая в компании ONE

Таким образом выглядит штамп апостиль, подшитый к документу

Регистрация брака в КНР в Российском консульстве

Граждане России, проживающие в Китае, могут заключить брак в Консульствах РФ. Они есть в Пекине, Шанхае, Гуанчжоу и
Шэньяне, а также в Гонконге, Макао и Харбине. Адреса можно найти на сайте Посольство России в Китае.

Заявители должны предоставить:

  1. Заявление о заключении брака
  2. Действительные российские паспорта
  3. Справку об отсутствии брака 

Если один из супругов не может лично явиться в консульство, то нужно заполнить заявление по другой форме. Подпись в таком случае нотариально заверяется.

Выданный документ действителен только на территории России, чтобы пользоваться им в Китае нужно проставить апостиль.

Брак россиянина с гражданином КНР в Китае

Ситуация: гражданка России собирается выйти замуж за гражданина Китая. Какие документы потребуются? Можно ли пользоваться справкой на территории России?

Иностранный гражданин (т.е. россиянин) должен предоставить паспорт, свидетельство о рождении, справку об отсутствии брака и медицинскую справку.

Медицинский осмотр проводят в больнице в Китае. У вас возьмут комплексный анализ крови, проверят наличие гепатита B и других вирусных заболеваний. А также попросят пройти опросник, сосредоточенный на хронических и наследственных заболеваниях.

Граждане материкового Китая, помимо вышеперечисленных справок, предоставляют статус хукоу и ID-карту. Жители Гонконга, Макао и Тайваня — право на въезд — выезд.

Брак регистрируют в ЗАГСе по месту регистрации (хукоу) гражданина Китая.

Таким образом, ваш брак считается китайским. А если свидетельство о браке потребуется в России (например, для суда), то его необходимо легализовать в обратную сторону — сначала поставить апостиль в китайских ведомствах, а потом перевести с китайского на русский язык у китайского нотариуса.

К сожалению, мы не легализуем китайские документы для России на территории КНР, так как у нас нет там представительства. Однако мы можем перевести любой китайский документ с нотариальным заверением на русский, такого перевода достаточно для бытовых вопросов в России.

Что делать, если граждане из разных стран хотят заключить брак на территории КНР?

Ситуация: гражданин Беларуси и гражданка России приехали учиться в Китай. Они хотят заключить брак на территории Китая. Возможно ли это?

С 2019 года два иностранных гражданина не могут зарегистрировать брачный союз, зато можно провести церемонию или медовый месяц в Китае.

Бюро переводов One переводит документы и оказывает сопутствующие услуги — нотариальное заверение переводов с китайского, апостиль, получение виз в КНР.

Мы не занимаемся миграционными вопросами, однако поможем подготовить документы для Китая, когда известен список от принимающей стороны.

Заполните заявку на сайте или задайте нам вопрос по телефону +7 (495) 177-75-75 или в мессенджерах +7 (962) 935-75-75 (WhatsApp, Viber, Telegram, WeChat).
За 14 рабочих дней мы полностью подготовим документ, если он находится в Москве. Также мы работаем с регионами РФ.

Читать