Перевод документов и текстов
Консульская легализация и апостиль
+7 (495) 177-75-75
ПН-ПТ 09:00-19:00
ПН-ПТ 09:00-19:00
Пригласить нас на тендер
cover
Мы в мессенджерах

Легализация инвойса для экспорта

Консульская легализация документов потребуется для ведения международной деятельности, чаще всего это относится к экспорту.

В России Инвойс (Invoice) относится к экспортной документации и оформляется только при международных поставках.

В него входит такая информация, как:

  • дата составления,
  • полное название и адрес поставщика и покупателя,
  • описания товарных позиций,
  • условия поставки,
  • номера документов о перевозке и отгрузке,
  • банковские реквизиты и сведения о валюте,
  • промежуточные звенья и информация о третьих странах и партнерах в цепочке поставок.

При поставках, помимо инвойса, также легализуют Сертификат здоровья (Health Certificate) и Сертификат происхождения (Certificate of Origin). О получении и легализации их мы уже писали в нашем блоге.

Легализация обязательна для стран, которые не подписывали Гаагскую конвенцию 1961 года. Если эту процедуру не пройти, ваш документ, не важно — он частного или коммерческого характера, не будет действителен на территории другой страны.

Оставить заявку на консульскую легализацию счета и других коммерческих документов.

Порядок легализации инвойса

Поскольку порядок заверения инвойса аналогичен практически для всех стран, поэтому за образец мы возьмем легализованный документ для Катара.

1. Составление инвойса

Пример инвойса

У инвойса нет определенной формы или бланка в отличие от счета-фактуры. Он разрабатывается под каждую компанию-экспортера и обычно имеет табличный вариант. На него ставится печать организации и заверяется подписью отправителя.
Нотариальную копию снимать не нужно, в этом случае будет заверяться оригинал документа.

Скачать бланк-образец инвойса

2. Нотариально заверенный перевод счета на язык принимающей страны

В нашем случае — это перевод на арабский язык для Катара. Если страна принимает перевод на несколько язык, например, ОАЭ (они допускают перевод либо на арабский, либо на английский), то язык уточняется у ваших партнеров.

Перевод важно выполнить у профессионального переводчика: диплом и его подпись заверяет нотариус.

3. Заверение в Торгово-промышленной палате России

Когда документ переведен, его заверяют в ТПП России в Москве.

4. Оплата пошлины и заверение в посольстве

Как правило при легализации коммерческого документа консульский сбор в несколько раз выше, чем для личных документов. В арабских странах одни из самых высоких пошлин.

У некоторых стран пошлина фиксированная. Например, у ОАЭ она составляет — 1500 AED для любого коммерческого документа, но привязана к текущему курсу доллара и условиям оплаты. У других стран, как у Катара, она рассчитывается под каждый документ отдельно. У нашего клиента было три документа — Сертификат здоровья, Сертификат происхождения и Инвойс. Для первых двух пошлина составила 41 USD, для последнего — 687 USD.

После оплаты сбора документ отдается в работу в посольство принимающей стороны, и на этом этапе заверение документа в России завершено. Оставить заявку на перевод инвойса можно на этой странице, куда можно прикрепить сам документ для оценки стоимости легализации и сроков.

Образцы легализации инвойсов для других стран

Легализация инвойса для Египта

Перевод инвойса из Италии

Инвойс из Канады

Инвойс из Канады

Нотариальная копия инвойса для ОАЭ и печати посольства

Перевод инвойса на русский язык

Для импорта товаров в Россию обычно нужен перевод на русский язык с нотариальным заверением подписи переводчика. Такие переводы мы также выполняем.

Ниже представлен образец нотариального перевода инвойса с китайского языка на русский:

Бюро переводов One переводит документы и оказывает сопутствующие услуги — нотариальное заверение переводов, апостиль, консульская легализация документов.

У нас можно получить консультацию по переводу и легализации документов по телефону +7 (495) 177-75-75. Напишите нам в мессенджерах +7 (962) 935-75-75 или заполните заявку на сайте, куда можно приложить сам документ. Мы подскажем, какой язык требуется для перевода, сколько будет стоить перевод и в какие сроки получится легализовать документ.

При работе с компаниями мы заключаем договор и предоставляем все закрывающие документы.

Также мы работаем с регионами РФ.

Читать